Little Dorrit Full Text: Book 2, Chapter 30

Little Dorrit Full Text: Book 2, Chapter 30 : Page 17

'Now, I know what you mean by opening your eyes so wide at me, but you needn't take the trouble, because I don't care for it. I've been telling you for how many years that you're one of the most opinionated and obstinate of women. That's what _you_ are. You call yourself humble and sinful, but you are the most Bumptious of your sex. That's what _you_ are. I have told you, over and over again when we have had a tiff, that you wanted to make everything go down before you, but I wouldn't go down before you--that you wanted to swallow up everybody alive, but I wouldn't be swallowed up alive. Why didn't you destroy the paper when you first laid hands upon it? I advised you to; but no, it's not your way to take advice. You must keep it forsooth. Perhaps you may carry it out at some other time, forsooth. As if I didn't know better than that! I think I see your pride carrying it out, with a chance of being suspected of having kept it by you. But that's the way you cheat yourself. Just as you cheat yourself into making out that you didn't do all this business because you were a rigorous woman, all slight, and spite, and power, and unforgiveness, but because you were a servant and a minister, and were appointed to do it. Who are you, that you should be appointed to do it? That may be your religion, but it's my gammon. And to tell you all the truth while I am about it,' said Mr Flintwinch, crossing his arms, and becoming the express image of irascible doggedness, 'I have been rasped--rasped these forty years--by your taking such high ground even with me, who knows better; the effect of it being coolly to put me on low ground. I admire you very much; you are a woman of strong head and great talent; but the strongest head, and the greatest talent, can't rasp a man for forty years without making him sore. So I don't care for your present eyes. Now, I am coming to the paper, and mark what I say. You put it away somewhere, and you kept your own counsel where. You're an active woman at that time, and if you want to get that paper, you can get it. But, mark. There comes a time when you are struck into what you are now, and then if you want to get that paper, you can't get it. So it lies, long years, in its hiding-place. At last, when we are expecting Arthur home every day, and when any day may bring him home, and it's impossible to say what rummaging he may make about the house, I recommend you five thousand times, if you can't get at it, to let me get at it, that it may be put in the fire. But no--no one but you knows where it is, and that's power; and, call yourself whatever humble names you will, I call you a female Lucifer in appetite for power! On a Sunday night, Arthur comes home. He has not been in this room ten minutes, when he speaks of his father's watch. You know very well that the Do Not Forget, at the time when his father sent that watch to you, could only mean, the rest of the story being then all dead and over, Do Not Forget the suppression. Make restitution! Arthur's ways have frightened you a bit, and the paper shall be burnt after all. So, before that jumping jade and Jezebel,' Mr Flintwinch grinned at his wife, 'has got you into bed, you at last tell me where you have put the paper, among the old ledgers in the cellars, where Arthur himself went prowling the very next morning. But it's not to be burnt on a Sunday night. No; you are strict, you are; we must wait over twelve o'clock, and get into Monday. Now, all this is a swallowing of me up alive that rasps me; so, feeling a little out of temper, and not being as strict as yourself, I take a look at the document before twelve o'clock to refresh my memory as to its appearance--fold up one of the many yellow old papers in the cellars like it--and afterwards, when we have got into Monday morning, and I have, by the light of your lamp, to walk from you, lying on that bed, to this grate, make a little exchange like the conjuror, and burn accordingly. My brother Ephraim, the lunatic-keeper (I wish he had had himself to keep in a strait-waistcoat), had had many jobs since the close of the long job he got from you, but had not done well. His wife died (not that that was much; mine might have died instead, and welcome), he speculated unsuccessfully in lunatics, he got into difficulty about over-roasting a patient to bring him to reason, and he got into debt. He was going out of the way, on what he had been able to scrape up, and a trifle from me. He was here that early Monday morning, waiting for the tide; in short, he was going to Antwerp, where (I am afraid you'll be shocked at my saying, And be damned to him!) he made the acquaintance of this gentleman. He had come a long way, and, I thought then, was only sleepy; but, I suppose now, was drunk. When Arthur's mother had been under the care of him and his wife, she had been always writing, incessantly writing,--mostly letters of confession to you, and Prayers for forgiveness. My brother had handed, from time to time, lots of these sheets to me. I thought I might as well keep them to myself as have them swallowed up alive too; so I kept them in a box, looking over them when I felt in the humour. Convinced that it was advisable to get the paper out of the place, with Arthur coming about it, I put it into this same box, and I locked the whole up with two locks, and I trusted it to my brother to take away and keep, till I should write about it. I did write about it, and never got an answer. I didn't know what to make of it, till this gentleman favoured us with his first visit. Of course, I began to suspect how it was, then; and I don't want his word for it now to understand how he gets his knowledge from my papers, and your paper, and my brother's cognac and tobacco talk (I wish he'd had to gag himself). Now, I have only one thing more to say, you hammer-headed woman, and that is, that I haven't altogether made up my mind whether I might, or might not, have ever given you any trouble about the codicil. I think not; and that I should have been quite satisfied with knowing I had got the better of you, and that I held the power over you. In the present state of circumstances, I have no more explanation to give you till this time to-morrow night. So you may as well,' said Mr Flintwinch, terminating his oration with a screw, 'keep your eyes open at somebody else, for it's no use keeping 'em open at me.'

She slowly withdrew them when he had ceased, and dropped her forehead on her hand. Her other hand pressed hard upon the table, and again the curious stir was observable in her, as if she were going to rise.

'This box can never bring, elsewhere, the price it will bring here. This knowledge can never be of the same profit to you, sold to any other person, as sold to me. But I have not the present means of raising the sum you have demanded. I have not prospered. What will you take now, and what at another time, and how am I to be assured of your silence?'

'My angel,' said Rigaud, 'I have said what I will take, and time presses. Before coming here, I placed copies of the most important of these papers in another hand. Put off the time till the Marshalsea gate shall be shut for the night, and it will be too late to treat. The prisoner will have read them.'

She put her two hands to her head again, uttered a loud exclamation, and started to her feet. She staggered for a moment, as if she would have fallen; then stood firm.

'Say what you mean. Say what you mean, man!'

Before her ghostly figure, so long unused to its erect attitude, and so stiffened in it, Rigaud fell back and dropped his voice. It was, to all the three, almost as if a dead woman had risen.

'Miss Dorrit,' answered Rigaud, 'the little niece of Monsieur Frederick, whom I have known across the water, is attached to the prisoner. Miss Dorrit, little niece of Monsieur Frederick, watches at this moment over the prisoner, who is ill. For her I with my own hands left a packet at the prison, on my way here, with a letter of instructions, "_for his sake_"--she will do anything for his sake--to keep it without breaking the seal, in case of its being reclaimed before the hour of shutting up to-night--if it should not be reclaimed before the ringing of the prison bell, to give it to him; and it encloses a second copy for herself, which he must give to her. What! I don't trust myself among you, now we have got so far, without giving my secret a second life. And as to its not bringing me, elsewhere, the price it will bring here, say then, madame, have you limited and settled the price the little niece will give--for his sake--to hush it up? Once more I say, time presses. The packet not reclaimed before the ringing of the bell to-night, you cannot buy. I sell, then, to the little girl!'

Read Shmoop's Analysis of Book 2, Chapter 30